Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "zheng zhenduo" in Chinese

Chinese translation for "zheng zhenduo"

郑振铎

Related Translations:
zhenduo zhang:  张振铎
zhu zheng:  朱政
zheng qimei:  郑琪美
yingjia zheng:  郑嘉颖
zheng fengshou:  郑凤寿
zheng suonan:  郑所南
zheng shibin:  郑仕斌
zheng linli:  郑林丽
zheng zhiwen:  郑志文
zheng fusheng:  郑富生
Example Sentences:
1.A comparative analysis of bing xin and zheng zhenduo
冰心与郑振铎比较论纲
2.Overseas influence and zheng zhenduo ' s literature history view
外来影响与郑振铎的文学史观
3.On the editing techniques of zheng zhenduo
论郑振铎的编辑技巧
4.Zheng zhenduo and indian literature
郑振铎与印度文学
5.Zheng zhenduo . “ preface to outline of literature . ” complete works of zheng zhenduo , vol . 10 . guangzhou : huashan art and literature press , 1998
郑振铎: “文学大纲?叙言” , 《郑振铎全集》第10卷。百家庄:花山文艺出版社, 1998年。
6.Firstly , compared with shen yanbing and zheng zhenduo , ye shengtao had his own characteristics in his literature views and more consciously assu med the identity of an editor . therefore , his editorial work aimed at inspiration and was more rational and in line with the development law of literature and periodical medias
第一,与沈雁冰和郑振铎相比,叶圣陶的文学观念自有特点,对编辑人身份的认同更为自觉,因而他的编辑宗旨意在启蒙,而更显理性,更符合文学和期刊媒介自身发展规律。
7.This essay puts zheng zhenduo ' s study of the myth , epic , folktale and folk song into the academic background of that time and the development of the folk literature research . it gives an illustration of his outstanding contribution to folk literature in order to bring about the comprehensive understanding of this scholar
本文把郑振铎对神话、史诗、故事、民歌等民间文学体裁的研究,放在当时的学术背景和民间文学研究的发展中进行分析,说明他在民间文学方面成就卓越,以引起人们对这位学者的全面认识。
Similar Words:
"zheng zhang" Chinese translation, "zheng zhao" Chinese translation, "zheng zhemin" Chinese translation, "zheng zhen" Chinese translation, "zheng zhenan" Chinese translation, "zheng zheng" Chinese translation, "zheng zhengren" Chinese translation, "zheng zhenhuan" Chinese translation, "zheng zhenmiao" Chinese translation, "zheng zhenming" Chinese translation